下面除了圣誕快樂幾個漢字。
還一句英文。
“ThegirlwholivingintheMoon”。
單詞我全都認識。
但它們連在一起,我卻無法準確地翻譯,便讓身邊的朋友幫忙翻譯。
朋友看著英文,皺著眉頭:“住在月亮里的女孩?”
我心中一驚。
立馬翻看賀卡信封上的地址。
這是寄自西歐某小國一座小城的修女院。
我心中不禁啞然。
朋友的翻譯應該還有一些謬誤。
她不是女孩。
她一直是女王。
一位追隨內心、自由自在的月亮女王。
……
話回從頭。
我當時迷迷糊糊睡著了。
待我醒來。
發現天色已經亮了。
而且汽車的遮擋簾也已經打開。
我往外面一看。
好家伙!
外面是一望無際的草原,旁邊偶爾還可見牛羊。
車正在一條草原公路上疾馳。
經過一夜的奔波。
毫無疑問。
此刻來到了蒙省!
難怪他們不再遮擋車窗簾了。
這大草原的,擋不擋都無所謂,反正讓我看,也不知道現在身處哪個地方。
透過后視鏡。
發現后面只跟了一輛車。
往前看去。
也只有一輛。
之前十輛車的車隊,竟然七輛沒來,只有三輛車殺入了大草原。
這是要干嘛?
我見邊上有幾個人還用噴子對著我,便說道:“你們舉了一夜這玩意兒,不累嗎?”
其中一位模樣看起來有點傻憨憨的人回道:“我們輪崗,不累!”
我又問道:“你們這是帶我去哪里?”
他回道:“不知道!”
我皺眉道:“大哥,能給口水喝麼?”
他回道:“這車上沒有水!”
我說道:“北冰洋、健力寶也行啊……”
他神情大惱道:“向老大說了,你詭計多端,讓我們少跟你說話,你別再說話了,否則我馬上打爛你的舌頭!”
我瞅著他那傻不拉幾的樣子,感覺自己再說下去,他真的會扯出我的舌頭開上一噴子,便不再吭聲了。
中午的時候。
車停了下來。
他們都下車去生火做飯,將我一個人關在車上,還派人在車外守著。
我透過窗玻璃,看到了向子旬。
這家伙乘坐的是前面一輛車。
此刻他正坐在一張小馬扎上,臉色無比陰沉。
下屬給他盛了一碗湯喝。
估計風太大。
湯里面被吹了沙子。
這家伙將手中的湯猛地蓋在了下屬的頭上,弄得那位下屬滿頭滿臉全的湯。
紫菜蛋花的。
夠清淡。
看得出來。
向子旬這貨心情非常之煩躁。
等這幫人吃飽喝足。
那位傻憨憨給了我一個饅頭,一瓶礦泉水。
饅頭硬的不行,估計再放上兩天可以當武器敲人。
但聊勝于無。
我就著水,慢慢地嚼著,竟然嚼出了別一番香味。
汽車再次發動。
下午我又睡了一覺。
晚上九點多的時候。
車停了下來。
傻憨憨拿出一根繩子來綁我,一邊綁一邊說:“我們要扎營了,今晚你就在車上睡!”
第六百三十一章 找人
我尋思就這破繩子還能綁住小爺,這不是在給我逃走的機會麼?
哥們不僅要逃走。
漫漫草原之中。
如果在逃走之時逮住了機會,我還要做了向子旬!
可事情并沒有我想象的那麼美好。
用繩子反綁住我的雙手之后。
鐵憨憨竟然從身上拿出了手銬和腳銬。
我頓時嚇了一跳:“不用這樣吧?!我解不開繩子!”
鐵憨憨冷哼一聲,回道:“向老大說了,你詭計多端,繩子可能困不住你,必須加雙重保險!”
我急道:“我又不是神!向你保證不走行不?”
鐵憨憨根本沒理會我。
“吧嗒”一聲響。
手被銬住了。
我趕忙將身軀往后挪:“等下我要上廁所怎麼辦?”
鐵憨憨正準備給我上腳銬,聞聽了此話,撓了撓頭:“現在去!”
“現在沒有啊!”
“那我沒辦法,晚上有就拉褲子上。”
“爺們,我這次沒帶換洗衣服,真拉褲子上,跟你坐一輛車,臭得你們不行,到時還要麻煩你們給我洗褲子,這多不禮貌。”
“你可真煩!”
鐵憨憨立馬掏出了一卷膠帶,“刺啦”一下,撕了開來,就想來封我的嘴。
我趕忙說道:“別別別!我現在先去拉,被你這麼一刺激,好像肚子里還真的有點疼!”
向子旬太謹慎了。
給我上繩子,還用上了腳銬、手銬,這是要徹底困死我的節奏。
我得乘這次上廁所的機會,看看能否逮機會逃出去。
否則,后面的處境可能將更加糟糕。
鐵憨憨給我松了綁,解了手銬,讓我下車。
我剛一下車,旁邊立馬來了六個人,手中全拿著噴子對著我。
用得著這樣麼?
我皺了皺眉。
往前面的灌木叢旁邊走去。
斜眼瞥見。
好幾頂帳篷已經立起來了。
向子旬轉頭瞥了我一眼,抽著煙,沒理會我,眼睛看向了遠方。
六個人押著我往前走。
鐵憨憨說道:“向老大說了,如果你敢動手,我們可以直接打死,你別想著亂來。”
我沒吭聲,慢慢往前面的一簇灌木林走。
“走那邊!”
身后一個人拿著噴子沖我大聲喝道,頭往左手邊示意。
“那邊沒有灌木叢,有些不大好意思。”
他不容置疑地說道:“走那邊!”
我只得按他的示意,往左手邊走去,腦子疾速地計算與向子旬等人的距離,盤算著攻擊的間隙和逃跑的方向。
一旦機會到來。