“喬伍德區明斯克街15號……聯排房屋……每周租金18蘇勒……”
對于居住在哪里,克萊恩是反復思考過的,雖然貝克蘭德有超過五百萬的人口,但他依然得提防遇到本地值夜者的可能——不管是新調到這里的戴莉,還是之前就屬于貝克蘭德的洛絡塔、艾爾.哈森、博爾吉亞,都肯定能認出他。
所以,克萊恩排除了黑夜女神教會貝克蘭德教區總部“圣賽繆爾教堂”所在的北區,排除了治安最好,監管最嚴格的皇后區和西區——這兩個區屬于貴族和頂級富商們,而前者更偏向于皇后區。
再排除掉幾個工廠區,碼頭區,貧民聚集的東區和貝克蘭德橋區域,克萊恩所能選擇的并不多,一是有著貝克蘭德證券交易所、票據交換所、期貨中心、七大銀行總部、各種信托基金、各種鐵路公司,各種大宗貨物商貿公司的希爾斯頓區,它被稱為魯恩王國的經濟、商業和金融中心,二是小公司林立,住宅眾多的喬伍德區。
這兩個區的人流量都很大,治安又相對較好,便于隱藏,克萊恩經過認真的思考,選了租金更便宜的喬伍德區。
——他之所以不找“大都市住房改善協會”“大都市勞工階層住房改善公司”等組織,是因為這些都需要一定的身份證明,而他目前拿不出來。
“如果今天沒能順利租到房屋,就找家不需要身份證明的小旅館暫時住下……”克萊恩合攏手中的事物,提上皮箱,根據地圖的指示,向著一個看似百貨商店大門的地方走去。
那是貝克蘭德地鐵的入口。
是的,地鐵!
最開始克萊恩從報紙和雜志上看到“地鐵”這個名詞的時候,委實嚇了一跳,沒想到在還未進入電氣時代的情況下,這種交通工具就成為了現實。
它誕生于二十五年前,最早是連通塔索克河兩岸,如今已拓展到主要的城區,當然,站點并不多。
通過大門,克萊恩跟著前面的人,一步步走向了售票點。
排了幾分鐘的隊,他終于看見了有一頭漂亮金發的售票員。
這位姑娘沒有抬頭,指了指掛在窗口附近的價格木牌:
“高峰期(上午七點到九點,下午六點到八點)10分鐘一班,其余15分鐘,一等座6便士,二等座4便士,三等座3便士,往返分別為9、6、5便士,年票是一等座8鎊,二等座5鎊10蘇勒,三等座沒有年票。”
比我想象得便宜……竟然沒有距離的限制……梅麗莎肯定喜歡這個勝過馬車,這可是機械的結晶……克萊恩想著想著,忽然有些難受。
他露出燦爛的笑容,掏出4個銅便士,遞給了售票員:
“二等座。”
啪!售票員撕了張票,蓋了個章,遞給了克萊恩。
找到前往喬伍德區的那條線,通過不算嚴格的檢查后,克萊恩沿著階梯下行,很快來到月臺,按照地面的標識,找到了二等座對應的位置。
嗚嗚嗚!
沒等待多久,他就聽到了滾滾回蕩,如同雷聲的汽笛音,看見一個巨大的蒸汽列車頭帶著磅礴的力量感沖破了兩側煤氣燈的照耀,哐當哐當地停了下來。
它龐大的造型、蜿蜒的身軀、黑鐵的色澤和繁復的機械混合在一起,有種獨特的美感。
貝克蘭德的地鐵使用的依然是蒸汽列車,噴薄出的煙霧在獨特的設計下,通過上方的管道,進入煙囪,奔向外界。
這也就是街心草坪和花園的“真正用處”。
金屬摩擦的聲音里,克萊恩先等待著前面的乘客下來,然后才提著手杖和皮箱,緩步走了上去,并接受了乘務員的驗票。
與三等座不同,二等座是一人一座,不用擔心被人搶了位置,克萊恩剛剛坐下,放好皮箱,靠住手杖,就聽到了一陣急促的腳步聲。
他下意識側頭望向門邊,看見一個身材瘦削,面容青澀的男孩匆忙進入了車廂。
這男孩穿著不合年齡的老舊大衣,戴著圓頂帽子,背著一個破舊的挎包,腦袋埋得很低。
“對不起,我上錯車廂了,我是三等座……”他亮了下車票,對乘務員道了聲歉,然后快步向著三等車廂的位置行去。
克萊恩收回視線,再次確認起自己的目的地,并等待著車廂門的關閉。
就在這時,他又聽到了一陣凌亂而急促的腳步聲,隨即看見幾個身穿黑色外套、頭戴半高禮帽的男子沖入車廂。
追剛才那個十五六歲男孩的?克萊恩直覺地冒出了這麼一個想法。
他微微搖頭,繼續看起自己的報紙和地圖,與車廂內其他乘客毫無區別。
注1:這個笑話出自英國以前的一本雜志,《笨拙》。
------------
第二章 薩默爾太太
“你有沒有看見一個十幾歲的男孩?穿著件老舊大衣!”沖入車廂的幾名男子之一,惡狠狠地看著乘務員道。
克萊恩用眼角余光瞄見對方瘦削精悍,膚色像是長久接受日曬般地偏黑,眼窩比正常的魯恩王國民眾凹陷許多。
高原人?或者混血?他若有所思地點了下頭。