“我不認識單詞……不過我覺得偵探先生說的沒問題。”
邁克想了想,修改起了計劃,然后說道:
“那我們先去附近的公寓,隨意挑一棟。”
------------
第一百四十一章 東區“冒險”記
貝克蘭德東區,一個十字路口。
邁克約瑟夫看到街邊有不少衣著破爛眼神可憐的兒童,用手帕擦了下嘴,打算過去給他們一些便士。
可是,他的行動卻被前流浪漢老科勒給阻止了:
“那些是小偷!”
“小偷?他們的父母呢?或者這都是被黑幫控制的?”作為一名資深記者,邁克雖然沒來過東區,但也隱約聽說這里有幾個黑幫會控制流浪兒童行竊或乞討。
“父母?他們要麼沒有父母,要麼父母曾經做過小偷,或者現在依然在做,當然,記者先生你說得沒錯,他們之中不少人確實被黑幫控制著,據說那些黑幫還會教導他們怎樣行竊,比如,在墻上掛一件紳士的外套,在兜里放上手帕,外面懸著懷表,通過反復練習,做到偷走手帕而懷表不出現搖晃,呵,這都是我做流浪漢的時候,在濟貧院里聽人說的。”老科勒絮絮叨叨地講著,“我記得這條街上抓到過的最小的竊賊,只有六歲,哎,六歲……”
他似乎想起了自己染病失去的孩子,忍不住從衣兜里掏出了一根皺巴巴的香煙,但卻沒舍得吸,只是嗅了嗅味道。
“六歲……”邁克被這個數字給震得有些緩不過神來。
克萊恩靜靜聽完,嘆了口氣道:
“這就是東區。”
他環顧一圈,調整了情緒道:
“這里更接近叢林,而不是人類社會。”
“我們的采訪得當成一次冒險來對待,既要懂得避開危險生物的地盤,也要遠離那些看起來不會對你造成什麼太大危害的小東西,嗯,我是說叢林里的蚊子。”
“邁克,如果你在那些小孩面前暴露了你的錢包厚度,即使你保護得很好,沒讓他們偷走,也會在接下來的冒險里,遭遇一場注定的搶劫,要是你敢于反抗,或許明早塔索克河里漂浮起來的尸體就會多上一具。”
“偵探先生,你說的太對了!東區那麼多人,每天失蹤幾個,不會有誰在意的。”老科勒贊同道。
邁克表情沉凝地聽完,默然了幾秒,忽然開口道:
“35萬。”
“啊?”由于患了感冒,克萊恩的嗓子已經明顯有些啞了。
邁克往前方邁步道:
“這是初步統計的東區人口數量。”
“但我知道,實際肯定比這多不少。”
“這麼多?”老科勒嚇了一跳。
他雖然經歷過東區的白天和黑夜,直觀地知道這里的居民很多,但沒想到能多至這種程度。
這是廷根市人口的好幾倍了……克萊恩下意識拿最熟悉的地方做著比較。
他望了幾步外的十字路口一眼道:
“我們接下來往哪邊走?”
老科勒抬頭看了眼道:
“千萬不要直走,那片街區被茲曼格黨控制著,他們很兇惡,完全不講道理,如果發現有記者采訪,肯定會揍我們一頓!”
茲曼格黨?這不就是那個造成我萬金鎊損失的“沒頭腦”所在的黑幫嗎?他還是什麼處刑人,額,我都不記得他的名字了……還好,那萬鎊最終換來了“占卜家”對應的序列7、序列和序列5的魔藥配方,換來了“全黑之眼”,換來了因蒂斯大使的命……也不知道關于第三代差分機的手稿最終被哪方勢力得到了……克萊恩一下回想起了上個月初發生的事情。
“茲曼格黨?那個主要由高原人組成的黑幫?”邁克若有所思地反問道。
“記者先生,你聽說過他們?”老科勒詫異道
邁克呵了一聲:
“他們涉及不少案子,在東區之外也有些名聲,據說曾經有成員卷入了一起因蒂斯間諜案。”
……你旁邊的就是當事人,報案人,受害人……克萊恩默默補了一句。
“你們這些體面的紳士都知道了茲曼格黨,為什麼警察不把他們都抓走?”老科勒以底層人民的思維問道。
邁克的表情頓時變得有些難看,咳嗽了兩聲:
“只能抓走做過案子的那些,其余沒有證據,是不能逮捕的,而且東區這麼大,人口這麼多,真要有誰想藏起來,是很難找到的。”
說著說著,他嘆了口氣道:
“毀滅一個茲曼格黨容易,但只要還有高原人來到貝克蘭德,只要他們還保留著好勇斗狠的傳統,且沒找到別的謀生辦法,新的茲曼格黨出現只是時間的問題。”
這就是復雜的社會問題了……克萊恩指了指左右兩側:
“挑一邊吧。”
老科勒看向了右邊街道:
“那里活躍的是輝利黨,只要不招惹街邊和酒吧里做,嗯,做那種生意的女郎,就不會被他們注意到,呵呵,現在是上午,不會有什麼問題,他們都還在睡覺。”
“輝利”這個單詞在魯恩語里是“不法之徒”的意思,取這個名字的黑幫可以說是相當有自知之明。
克萊恩和邁克對此沒有意見,在向導的帶領下,進入了那片街區。
這里的建筑相對較好,街上的環境也不是那麼骯臟,空氣里彌漫的是街販們遺留的牡蠣湯、香煎肉魚、姜啤等食物飲料的味道和魚類水產的腥味。