《論語》便部授以漁神。
所以方運決定以后方氏院展習、復習與講授步法,而讓講授雖然最耗費,實起也困難,但卻能讓其獲得巨步,以點識方面使用。
讓孩子講,管認真,讓孩子里講就種極佳習方式。
講授并非只話種單為,而復雜連續為,還包括最鍵挖掘記憶化識。
正到點,方運始得教化圣邊緣!
.
其實最作者本現教,借言夠,但怕些者沒認真章。
所以能占用收費章節兩句讓兩分,無論還社,都保持習、復習講授,尤其孩子,培養孩子點非常。當然,才無所謂,隨便都精英。
文所迷茫之,就同,當成績非常,期因為而沉淪,現老婆兒子都。今聯系,哭訴懂規劃,沒選好專業職業,沒指真正,習只為考試,導致現特別后悔。當讓罵著激勵,現肯定樣。
惜,當自己也懂些理。
當沒幫自己指,以后悔,若指還,便只能嘆息。
步鍵改變。
些,作落乘,但實忍,抱歉。
第5178章 《而》解
《論語》篇《而》篇很,只章,每章過幾句話。
方運持并誦都熟第章。
“子曰:‘而習之,亦乎?朋自方,亦乎?而慍,亦君子乎?’”
方運誦完,便:“本句之,‘’字通悅,音也同悅,‘慍’對初者算作僻字,,所以先注音。”
方運邊著,先把兩個字音頁標注,接著,始訓詁,也就解釋其文字語。
“代,‘’往往指恰當或定候,隨著語言變遷,更接常;‘習’同樣如此,今習習之,但古代,更實習、實。而‘’字,僅僅指習,也指完成習……”
訓詁過程,按照慣例還引用之名解釋并辨別討論。
訓詁之后,方運始直譯句話,邊邊:“習并適當候實,也很興嗎?朋友從方,也很嗎?別解,卻怨,也君子為嗎?”
方運完全用話文簡字直譯,為以后普及眾教育準備,而且就決定,以后自己若,定分為,份用話文簡,份用文言文,如果能到幾歲孩子都能懂,便最功德。
方運稍作頓,掃眾妖蠻,繼續邊邊:“僅僅從字面理解眾圣經典話,便等于沒過,所以直譯之后,應當再加譯。”
“而習之,亦乎。習僅習復習之,還實習實之,如君子藝禮、、射、御、數。習射箭技巧,自然反復實踐實習,僅僅習本識,算得‘習’。習然后實習,就到興嗎?”
“繼續以射箭為例,老師教,們,隨后們自己拿弓箭‘練習’,也算習,但僅僅樣便興嗎?數無法從得到,至到累,麼,孔圣境界所以累嗎?很顯并非如此,孔圣若習射箭,麼最興應該突然遇到敵,持弓箭抗擊敵,只樣才能揮射真正用途。們也以從另個角度,如果樣,習后樣造成最?習后習功課?習后沒練習?都,習之后,沒用武之,習,才讓最興。”
“所以句話譯便:習而所得,最后能讓自己恰當展所,就令興事嗎?”
“接句同理,如果僅僅朋友而,孔圣為何特別?為何句相連?很顯然,里‘亦乎’‘’,尋常興。所以,句話應該,志同朋友從方,起交流,起習,增友誼之余,起提,同樣所收獲。”
“若與句形成語遞,譯便另解:所成后,就算沒能展所,志同而交流,現吾孤,而且位同好友能代替自己實現相同抱負所,也算彌補遺憾,也很事嗎?”